rlsto.net

Utabi | Hypo| Null
schedule - english | schedule-japanese | bio | music
annai | 学部 | 研究 | 学生生活 |
subglobal4 link | subglobal4 link | subglobal4 link | subglobal4 link | subglobal4 link | subglobal4 link | subglobal4 link
subglobal5 link | subglobal5 link | subglobal5 link | subglobal5 link | subglobal5 link | subglobal5 link | subglobal5 link
subglobal6 link | subglobal6 link | subglobal6 link | subglobal6 link | subglobal6 link | subglobal6 link | subglobal6 link
subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link | subglobal7 link
subglobal8 link | subglobal8 link | subglobal8 link | subglobal8 link | subglobal8 link | subglobal8 link | subglobal8 link

CarlZemi 2nd Year: Listen

Otomo Yoshihide
大友良英

Real Name: 大友良英
Aliases:none
URLs:
http://www.japanimprov.com/yotomo/ (english)
http://www.japanimprov.com/yotomo/yotomoj/index.html/


About....

Turntable and guitar player

Otomo Yoshihide was born on August 1, 1959 in Yokohama, Japan. He spent his teenage years in Fukushima, about 300 kilometers north of Tokyo. Influenced by his father, an engineer, Otomo began making electrical devices such as a radio and an electronic oscillator. In junior high school, his hobby was making sound collages using open-reel tape recorders. This was his first experience creating music. Soon after entering high school he formed a band which played rock and jazz, with Otomo on guitar. It wasn't long, however, before he became a free jazz aficionado, listening to artists like Ornette Coleman, Erick Dolphy and Derek Bailey; and hearing music, both on disk and at concerts, by Japanese free jazz artists. The musician who influenced him most at that time was alto sax player Kaoru Abe (two of whose concerts he went to hear) and guitarist Masayuki Takayanagi. For Otomo, this was a turning point--the point at which he decided to play free jazz.

1959年生まれ。ターンテーブル奏者 / ギタリスト / 作曲家として、日本はもとより世界各地でのコンサートやレコーディング等、常にインディペンデントなスタンスで活動し、多くのアーティストとコラボレーションを行っている。また、映画音楽家としても、中国 / 香港映画を中心に数多くのサウンドトラックを手がけ、ベルリンをはじめとした多くの映画祭で受賞、高い評価を得ている。近年はポスト・サンプリング指向を強め、「Ground-Zero」のプロジェクトに代表されるようなノイズやカット・アップ等を多用した大音量の作品から、音響の発生そのものに焦点をあてたスポンティニアスな作品へと、ドラスティックに作風を変化させている。Sachiko Mと結成した電子音響系プロジェクト「Filament」で徹底した脱メモリー音楽を指向する一方で、伝統楽器とエレクトロニクスによるアンサンブル「Cathode」や、60年代のジャズを今日的な視点でよみがえらせる「大友良英 New Jazz Quintet」等をスタート。他にも邦楽器の為の作品の作曲、多方面でのリミックス、プロデュース・ワーク等、多忙を極める。

 

!

!

 

 

About Us | Site Map | Privacy Policy | Contact Us | ©2003 Carl Stone